InicioCULTURAO Concello e a editorial Alvarellos renden homenaxe a Federico García Lorca...

O Concello e a editorial Alvarellos renden homenaxe a Federico García Lorca e Ánxel Casal no lugar onde se imprimiu ‘Seis poemas galegos’

O acto celébrase no antigo local da Editorial Nós, na rúa do Vilar, coincidindo co 90 aniversario da impresión da obra

Publicado o

Xornal de Compostela

O Concello de Santiago de Compostela e Alvarellos Editora celebran este sábado 27 de decembro un acto de homenaxe a Federico García Lorca e a Ánxel Casal no baixo do número 15 da rúa do Vilar, espazo no que hai noventa anos se imprimiu o libro Seis poemas galegos. O local, que foi sede da histórica Editorial Nós, abre de maneira excepcional para acoller esta conmemoración de marcado carácter simbólico.

A iniciativa pon o foco no valor histórico e cultural dunha obra singular, ao tratarse do único libro que García Lorca escribiu nunha lingua distinta ao castelán. A publicación foi posible grazas á súa relación coa cultura galega e ao labor editorial de Ánxel Casal, figura central do galeguismo cultural da época. A data do acto non é casual, xa que coincide exactamente co 27 de Nadal de 1935, día no que, segundo recolle o colofón da edición orixinal, rematou a impresión do volume.

A homenaxe está presidida pola alcaldesa de Santiago, Goretti Sanmartín, e inclúe unha actuación musical de Uxía, así como a intervención do editor e escritor Henrique Alvarellos. O acto desenvólvese nun espazo vencellado á historia editorial e intelectual de Galicia, reforzando o papel de Compostela como lugar de encontro creativo e de diálogo cultural.

Durante a súa intervención, a alcaldesa destacou que Seis poemas galegos “é un dos máis valiosos exemplos do que podemos chamar inmersión cultural, porque nos amosa a capacidade dun poeta para mergullarse nunha cultura para el allea ata facela propia a través da creación, desde o respecto, o coñecemento e o afecto”. Sanmartín subliñou tamén que a obra “dá conta dun labor colaborativo entre García Lorca e os seus amigos galegos, como Ánxel Casal, a prol da permeabilidade non só entre idiomas, senón tamén entre identidades culturais”.

ÚLTIMAS

O Son do Camiño esgota as entradas do venres e pon rumbo ao seu pleno absoluto

O Son do Camiño volve camiño do cheo absoluto. A organización do festival confirmou...

Un percorrido polo simbolismo das estatuas do Mestre Mateo

Dúas estatuas repousan hoxe, senlleiras, no Museo do Pobo Galego. Abraham e Isaac —ou...

O persoal de Viaqua mobilízase en catro concellos galegos ante o “bloqueo” do convenio

O conflito laboral esténdese polos servizos de xestión de auga en Galicia. O cadro...

PP e PSOE alertan da caída dos indicadores turísticos de Santiago

Os grupos do PP e do PSOE coincidiron este mércores en advertir da evolución...

O Son do Camiño esgota as entradas do venres e pon rumbo ao seu pleno absoluto

O Son do Camiño volve camiño do cheo absoluto. A organización do festival confirmou...

Un percorrido polo simbolismo das estatuas do Mestre Mateo

Dúas estatuas repousan hoxe, senlleiras, no Museo do Pobo Galego. Abraham e Isaac —ou...

A biblioteca Anxel Casal acolle unha mostra sobre as últimas décadas do cómic checo

O conselleiro de Cultura, José López Campos, destacou este martes a aposta que está...

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here